Chinese Facts Part I

(En français plus bas)

你好我很喜欢中国! 这是我的照片🇨🇳😀

I am just coming back from 4 months in China. 4 months spent to learn mandarin but also to understand the country, its habitants and traditions. China is a strange place. A country where tradition clashes with modernity but where the ancient and the new goes so well together. In the city of almost 30 million inhabitants that is Shanghai, these contrasts are crazy! People selling fishes and turtles in the street, groups of men eating, smoking and shouting, youngsters taking selfies, cameras everywhere in the middle of hundreds of electrical cables… It’s the Shanghai of today, of yesterday and of tomorrow.

I’m sharing here some facts that really struck me when I first moved to Shanghai. Enjoy! ☺️

Je rentre tout juste de 4 mois passés en Chine. 4 mois à apprendre le mandarin mais aussi à comprendre le pays, ses habitants et ses coutumes. La Chine reste pour moi un lieu étrange. Un pays où les traditions clashent avec la modernité mais où l’ancien et le nouveau n’est jamais aussi bien allé ensemble. Dans la ville de presque 30 millions d’habitants qu’est Shanghai, ces contrastes sont frappants. Des vendeurs de poissons et de tortues ambulants, des hommes torses nus, qui mangent, qui fument et qui parlent fort, des jeunes qui se prennent en selfie, des caméras partout au milieu de milliers de cables électriques… C’est le Shanghai d’aujourd’hui, celui de hier et celui de demain.

Je partage avec vous ici quelques anecdotes qui m’ont marquée quand je suis arrivée à Shanghai. Bonne lecture ☺️

IMG_0785

IMG_0791

521302724987845775_IMG_9313

The Beijing Bikini

The Beijing Bikini is a very common thing to see in the streets of Shanghai and all over China. When the summer comes, many old men pull up their shirts and show their bellies. Some even take off their shirts completely and walk around, proud and happy. Apparently, having their shirt up on their chest cools them off and when the temperature reached almost 40 degrees outside and 100% humid in Shanghai, Shanghainese did not hesitate and starting showing off their bellies! Recently, the government started actions against this practice such as fines in certain cities as it is now seen as irrespecutful. I haven’t seen any young people dare to do it. If the measures taken by the government continue this tradition should disappear in the next decades.

Le Beijing Bikini ou Bikini Pékinois est une pratique très courante à Shanghai et dans toute la Chine. Dès le début des fortes chaleurs d’été, un grand nombre d’hommes d’âge mur, se trimballent dans les rues avec leur tee-shirt remonté sur la poitrine, ou pour certains même, torse nu. Leur ventre protubérant à l’air libre leur permet de se rafraîchir un peu et quand la température atteignait presque les 40 degrés avec un taux d’humidité à 100% au mois de juillet, les Shanghaïens n’hésitaient pas une seule seconde et s’exhibaient ! Le gouvernement commence tout juste à metre en place des mesures contre cette pratique, désormais jugée irrespectueuse et aucun jeunes de Shanghai n’oseraient se montrer ainsi. Cette tradition devrait alors disparaitre dans quelques décennies. Plus d’infos ici.

IMG_9797

IMG_0396

IMG_0858

IMG_0857

The Split Pants

Despite the presence of thousands of public toilets in Shanghai, it still happens to see toddlers defecate in the street. As some kids wear split pants, it makes it very easy for them to do so. It’s obviously quite rare to see this happen in the streets of Shanghai and new generations of Shanghainese seem to find this practice quite shocking. 

Malgré la présence de milliers de toilettes publics à Shanghai, il arrive encore de voir de jeunes enfants faire leurs besoins dans la rue grâce à une petite fente cousue sur leurs pantalons. Il est évidemment de plus en plus rare de voir ça à Shanghai et les nouvelles générations de Shanghaïens sont de plus en plus choqués par ces pratiques.

IMG_9820.JPG

IMG_0765

Chinese Food

People do not eat dogs nor cats in Shanghai, however they eat turtles, frogs, chicken feet and insects. According to my mandarin teacher: “only crazy people eat cats and we can find dog meat in a certain Chinese region but otherwise it’s quite rare.”

A Shanghai, les gens ne mangent pas de chiens ni de chats, par contre, ils mangent des tortues, des grenouilles, des pattes de poulet et des insectes. D’après ma professeure de chinois : “seuls les gens fous mangent des chats et on trouve de la viande canine dans une région chinoise mais sinon cela reste rare.” 

341226926942780854_IMG_9314

IMG_0805

IMG_2099.JPG

I hope you enjoyed this first article on Chinese Facts, stay tuned for more!

J’espère que vous avez aimé cet article, à très vite pour quelques autres anecdotes !

 

再见!

 

 

Published by

Travel Tori

Hi and welcome ✨ I am Victoria, a 28 year old french girl, from Albi, in the south of France. When I was 16 I moved to Perth, Australia, for one year by myself. I attended high school there, stayed with host families and was hosted by the Rotary Club of Perth. Since then, I have been traveling as much as I can, I moved to Buenos Aires for a year, Copenhagen for 9 months, Cambodia for 6 months, Shanghai for 4 months, and I am currently living in Washington DC! Through this blog I hope to share with you my passion, my adventures and best memories. Hope to read from you soon 🌍

One thought on “Chinese Facts Part I”

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s