Western US road-trip / Road-trip au Far West

The Far West… As a French girl who grew up watching lots of movies set in the US, and especially set in the West of the country, visiting this region was a dream come true! We started our journey in Denver before driving all the way to Monument Valley, and the “Mighty Five”.

Here is our itinerary:

Day 1: Landed in Denver (from Washington DC), 8h drive to Monument Valley

Day 2: Monument Valley

Day 3: 2h drive to Page, Horseshoe Bend, and Lake Powell

Day 4: 2h drive to Zion National Park, 2h drive to Bryce Canyon

Day 5: 2h drive to Capitol Reef, 2h drive to Canyonlands, 30 minute drive to Arches

Day 6: 6h drive to Denver

Note: The only reason we started our trip from Denver was because flights were sooo much cheaper from DC. Otherwise I’d recommend starting in Vegas or Salt Lake City and do the same loop. And, of course, we weren’t able to take more days off from work, otherwise, we would have stayed one or two days in each park!

Le Far West… un endroit qui fait rêver. Nous voilà partis pour un très beau road trip de… (roulement de tambours) 30h de route en pas moins de six jours de voyage ! (vraiment typique, si vous nous connaissez vous comprendrez) Nous commencons notre périple par Denver au Colorado avant de prendre la route vers l’ouest jusqu’à Monument Valley à la frontière de l’Utah et de l’Arizona avant de visiter les “Mighty Five”, les cinq parc nationaux mythiques de l’Utah.

Notre itinéraire :

Jour 1 : arrivée à Denver (depuis DC), 8 heures de route vers Monument Valley

Jour 2 : Monument Valley

Jour 3 : Page, Horseshoe Bend et Lake Powell, 2 heures de route

Jour 4 : Zion National Park, 2 heures de route puis Bryce Canyon, 2 heures de route

Jour 5 : 2h vers Capitol Reef, 2h30 vers Canyonlands et 30 min pour rejoindre Arches

Jour 6 : Retour à Denver, 6 heures de route

PS : Nous avons commencé notre itinéraire depuis Denver car les vols étaient vraiment moins chers depuis Washington DC, sinon je recommande de commencer votre boucle depuis Las Vegas ou Salt Lake City (c’est vraiment plus près). Enfin, nous n’avions plus assez de jours de congés, sinon nous serions restés un ou deux jours dans chaque parc bien sûr.

Day 1: Denver-Monument Valley

The road was beautiful all along the way ❤

Jacob and I absolutely love road-trips! Hence, the 8-hour drive to Monument Valley did not feel too long (expect maybe the last hour of the trip for Jacob as I was sleeping :’)). Moreover, the road is so beautiful so even taking the highway feels like traveling in this region!

Jacob et moi adorons faire de la route donc nous n’avons pas trouvé le trajet long jusqu’à Monument Valley (ou peut-être seulement la dernière heure pour Jacob car je dormais :’)), malgré les 8 heures de route. En plus, la route est tellement belle que même l’autoroute fait partie du voyage dans ce coin là des Etats-Unis !

Day 2: Monument Valley

Monument Valley was one of my favorite places, and will remain one of the most beautiful places I have ever visited. We started the day at the Forrest Gump viewpoint which was incredible! Then we went on a three-hour horse-ride with a Navajo guide, and that was really an experience of a lifetime! I highly recommend the company Wild West Trailride, we paid $204 for two people, and it was 100% worth it. The guide did not talk at all, but it didn’t bother us as we took the time to really reconnect with the nature, the animals, and to take it all in. It was supposed to be a two-hour ride but we ended up doing three (not sure if it’s because I was so slow?! haha)

We hadn’t seen Monument Valley from up close yet (we only saw the site from the Forrest Gump viewpoint) so arriving in Monument Valley and seeing it from up close for the first time while on a horse, alone with a Navajo guide was exceptional, and something I will never forget.

Monument Valley a été l’un de mes parcs préférés, et restera l’un des plus beaux endroits que j’ai jamais visités. Nous avons commencé la journée au point de vue Forrest Gump, qui était incroyable ! Ensuite, nous avons fait une promenade à cheval de trois heures avec un guide navajo, et c’était vraiment une expérience unique ! Je recommande vivement la compagnie Wild West Trailride. Nous avons payé 204 dollars pour deux personnes et c’était incroyable. Le guide n’était pas bavard mais cela ne nous a pas dérangés du tout et cela nous a permi de nous reconnecter avec la nature et les animaux. C’était censé être une balade de deux heures, mais nous avons fini par en faire trois (je ne sais pas si c’est parce que j’étais si lente ? haha).

Nous n’avions pas encore vu Monument Valley de près (nous n’avions vu le site que depuis le point de vue Forrest Gump), alors arriver à Monument Valley pour la première fois à cheval, seul avec un guide Navajo était exceptionnel, et c’est quelque chose que je n’oublierai jamais.

In the afternoon, we drove the scenic route all the way around the park, stopping at all the viewpoints (you need a 4×4 car for this!). We brought a picnic (a Navajo burger), and just spent hours looking at the view.

L’après-midi, nous avons pris la route panoramique qui fait le tour du parc, en nous arrêtant à tous les points de vue (il faut un 4×4 !). Nous avons apporté un pique-nique (un hamburger navajo) et avons passé des heures à admirer la vue.

Day 2: Gooseneck State Park + Drive to Page – Horseshoe Bend & Lake Powell

Before leaving Monument Valley, we walked the wildcat trail which is about 4 miles. It took us an hour but we walked really fast. I think it usually takes people about 2 hours to complete it. The walk goes around the West Mitten Butte and it was another must do for me! If you have a day and a half here like us you have time to do the hike/the drive/the horse ride. Next stop: Page!

Avant de quitter Monument Valley, nous avons fait la petite rando “wildcat trail” de 6 kilomètres. Cela nous a pris environ une heure mais nous avons marché très vite car on avait encore de la route à faire. La rando fait le tour de la “West Mitten Butte” et c’est vraiment chuette d’être à pied au coeur du parc. Avec un jour et demi ou deux jours sur place, vous aurez assez de temps pour tout faire, la rando, la balade en 4×4 et le tour à cheval. Maintenant en route vers Page !

Gooseneck State Park

Right before leaving Monument Valley, we met a couple of very nice Brits who recommended we stopped at Gooseneck State Park before going to Page. It was not in the direction we were heading so we drove back for about 30 minutes but it was really worth it as it’s a beautiful park, and not as touristy at all!

Juste avant de quitter Monument Valley, nous avons rencontré un couple d’anglais très sympas qui nous ont recommandé de nous arrêter au Gooseneck State Park avant d’aller à Page. Ce n’était pas dans la direction vers laquelle nous nous dirigions, nous avons donc fait un petit détour de 30 minutes mais cela en valait vraiment la peine car c’est un parc magnifique, et vraiment moins touristique !

First stop in Page: Horseshoe bend!

No words to express how magnificent Horseshoe Bend was! I was afraid to be disappointed as I had seen so many photos of it on Instagram, but it is really something else in person. The site is so much bigger than I expected. I didn’t take that many photos as I have vertigo though :’)

No words… Horseshoe Bend c’est vraiment magnifique ! J’avais peur d’être déçue car j’avais vu tellement de photos sur Instagram, mais c’est tellement impressionnant en vrai. Le site est beaucoup plus grand que ce à quoi je m’attendais, c’est magique. J’ai pas pris beaucoup de photos à cause de mon vertige mais en voici quelques-unes.

Second stop in Page: Lake Powell

A short break at Lake Powell before heading off to Zion National Park (two hours away). The lake is so beautiful, it makes us want to go back, rent a little boat and go all the way around!

Une mini pause à Lake Powell avant de prendre la route vers Zion National Park (à deux heures de route). Le lac est très beau, ça nous donne envie d’y retourner, de louer un petit bateau et de faire tout le tour !

PS: In Page, we had pulled pork burgers at Big John’s Texas BBQ and it was pretty good.

PS : A Page, nous avons mangé des burgers de pulled pork à Big John’s Texas BBQ, je vous le recommande.

Day 3: Zion National Park + Bryce Canyon

View from the Canyon Overlook Trail.

After a two-hour drive, we arrived late at night in Zion. We did some glamping near the park, with a little campfire, grilled hot dogs and smores, in the moonlight, it was really nice.

The next day, we woke up pretty early to do two hikes:

-The Canyon Overlook Trail (1h). I HIGHLY recommend this hike. If you can only do one short hike in the park, it is this one. And, there are sooo many chipmunks 🐿 !!

-The Emerauld Pool Hike (2h). A nice hike but not a must for me.

Après deux heures de route, nous sommes arrivés tard le soir à Zion. Nous avons fait du “glamping” (camping de luxe) près du parc, avec un petit feu de camp, des hot-dogs et smores grillés, au clair de lune, c’était vraiment chouette.

Le lendemain, nous nous sommes levés tôt pour faire deux randos :

-The Canyon Overlook Trail (1h). J’ai adoré cette rando ! Si vous n’avez le temps d’en faire qu’une petite, je vous conseille celle-ci sans hésiter. En plus, il y a plein de chipmunks 🐿 !!

-The Emerauld Pool Hike (2h). Une rando sympa mais pas un must pour moi.

We left Zion via the beautiful Zion-Mount Carmel Highway. The road crosses part of Zion and is the fastest way to get to Bryce Canyon (1h30 drive).

Nous avons quitté Zion en passant par la très belle Zion-Mount Carmel Highway. La route traverse une partie de Zion et va jusqu’à Bryce Canyon (1h30 de route).

Big change in temperature and scenery as we arrived in Bryce Canyon: We weren’t at all expecting to see hoodoos under snow in April. It was magical!

We did a small section of the Queen’s Garden Trail, but unfortunately half of it was closed due to the snow. We will have to come back during the summer! We did, however, drive around the park to the various viewpoints (Sunset Point, Sunrise Point, Inspiration Point, Bryce Point), and I particularly loved the view from Inspiration Point and Sunset Point.

Gros changement de température et de décor en arrivant à Bryce Canyon, on se s’attendait pas du tout à voir les hoodoos sous la neige au mois d’avril. Quelle beauté !

Nous avons fait une petite partie de la rando Queen’s Garden Trail mais malheuresement le chemin était à moitié fermé à cause de la neige. Ca doit être exceptionnel à faire sinon. Nous avons tout de même fait le tour du parc en allant aux différents pooints de vue (Sunset point, sunrise point, Inspiration Point, Bryce Point), j’ai particulièrement aimé la vue depuis Inspiration Point et Sunset Point.

Day 4: Capitol Reef, Canyonlands and Arches

Last full day in Utah! We got up at 6 a.m. to watch the sunrise from Bryce Canyon, then headed off to Capitol Reef for a short walk. It was like being in Little House on the Prairie.

Dernière journée complète dans l’Utah ! On en a profité pour se lever à 6h pour voir le lever du soleil depuis Bryce Canyon puis nous avons pris la route vers Capitol Reef National Park, un des parcs nationaux le moins connu de l’Utah, pour une petite balade. On se croirait vraiment dans la Petite maison dans la prairie.

We didn’t stop for very long, as we still wanted to see two more parks during the day (yes, we were very, very optimistic). We finally reached Canyonlands National Park (2h30 drive from Capitol Reef). It was a real coup de coeur

On ne s’est pas arrêtés très longtemps car on voulait encore voir deux parcs dans la journée (oui on était vraiment très très optimistes). On a finalement atteint Canyonlands National Park (à 2h30 de route de Capitol Reef). Ca a été un vrai coup de coeur

Mesa Arch Trail (1km hike)

We had already been to the Grand Canyon but we were really blown away by this park and thought that some parts looked similar. Maybe because it is less famous? (at least for foreign tourists)

Nous étions déjà allés au Grand Canyon mais ce parc national nous a encore plus ébloui ! Peut-être parce qu’il est moins connu ? (en tout cas pour les touristes étrangers)

Last stop of our five day road-trip in Utah/Arizona: A quick drive through Arches National Park.

Dernière étape de notre road-trip de cinq jours dans l’Utah/l’Arizona : un petit tour dans le parc national des Arches.

I hope this article inspires you for your next US roadtrip!

J’espère que cet article vous inspirera pour votre prochain roadtrip aux États-Unis !

Nairobi National Park, Kenya

A day in Nairobi National Park, the only national park in the world to be located within a capital city (at 7km only from the city center of Nairobi). The park covers an area of 117,21 km2, and its southern part is open to allow animals to migrate. The three other sides have fences, but it has happened (rarely) that animals escape and reach the city (a lioness last year!) The park is also one of the best places in Kenya to observe rhinos!

Une journée dans le parc national de Nairobi, le seul parc national au monde à être situé dans une capitale (à seulement 7km du centre ville de Nairobi) ! Le parc couvre une superficie de 117,21 km2 et la partie sud est ouverte pour permettre la migration des animaux. Les trois autres côtés sont fermés même s’il arrive (rarement) que des animaux sortent du parc pour s’aventurer dans Nairobi (une lionne l’année dernière !) Enfin, c’est également un des meilleurs endroits au Kenya pour l’observation de rhinos.

🧡 Magical 🧡 

I mean…We saw dozens of giraffes and the view of the city is incredible!

Cuteness overload 🥺

Which photo is your favorite?

Quelle est votre photo préférée ?

🧡🧡🧡 

Magical Swedish Lapland/Laponie Suédoise

A dream came true 🤍 Jacob and I went to Swedish Lapland! Here are some of my favorite photos. We explored Jukkasjärvi on a dog sled, drove a snowmobile on frozen lakes, fed reindeers, and slept in the Ice Hotel (-4 degrees in the room)!

Voyage en Laponie suédoise, un rêve 🤍 ! Jacob et moi avons exploré Jukkasjärvi et la région en chien de traîneau, conduit un scooter des neiges sur des lacs gelés, nourri des rennes et dormi à l’hôtel de glace dans une chambre à -4 degrés !

Breathtaking landscape, magical light
This light 🤍🤍🤍
Ce ciel 🤍🤍🤍
Ice Hotel
-20 degrés, nos cils et cheveux sont gelés
Je ne me lasse pas du ciel !
🤍
We fed the reindeers, like a Christmas dream 🤍
Saviez-vous qu’il n’y a pas vraiment de rennes sauvages en Laponie suédoise ?
Les rennes de l’élevage du Reeinder Lodge
Nos chiens de traîneau
Incroyable 🤍

I hope you enjoyed the photos 🤍

Zhujiajiao, the Venice of Shanghai

Zhujiajiao, the Venice of Shanghai

Zhujiajiao is a small water town of 60,000 inhabitants that was built approximately 1,700 years ago. A day there is the perfect way to be immersed in the authenticity of China only an hour away from Shanghai. Hundreds of tourists are strolling around the alleys, walking along the canals and negotiating purchases at the market. The crowd doesn’t change the feeling of being in the past, discovering China of the 19th century. A fishmonger calls us out, she is also selling turtles. A young girl wearing a traditional Chinese outfit is intimidated in front of all the cameras. Vendors are falling asleep behind their counters at the market. Gondoliers are offering pricey tours to tourists. We clear out our way among the city and the Chinese flags before stopping to eat some jiaozi and baozi by the water. I practice my mandarin as much as possible, with all the street vendors, the waiters, and the tourists. We’re immersed in the Chinese culture, there is a lot of noise, people speak loudly, and the smells are intense, some delicious like fried noodles, and some horrible like the strong smell of porc. This is what I like, to have the feeling of being on another planet. I hope to make you travel through my photos.

Zhujiajiao, le Venise de Shanghai

Zhujiajiao est une petite ville de 60 000 habitants qui a été construite sur l’eau il y a environ 1700 ans. Une journée là-bas nous permets de nous plonger dans la Chine authentique à une heure de Shanghai seulement. Des centaines de touristes se baladent dans les ruelles, longent les canaux et négocient des achats au marché. La foule ne change en rien l’impression de faire un tour dans le passé et de découvrir la Chine du 19ème siècle. Une marchande de poissons nous interpelle, elle vend également des tortues. Une jeune fille en tenue traditionnelle chinoise est intimidée devant les photographes. Des vendeurs s’endorment derrière leurs comptoirs au marché. Des gondoliers proposent des tours hors de prix aux touristes. Nous nous frayons un chemin à travers la ville et les drapeaux chinois avant de nous arrêter manger quelques jiaozi et baozi au bord de l’eau. Je pratique mon mandarin autant que possible, avec tous les vendeurs, les restaurateurs et les touristes. Nous sommes plongés dans la culture chinoise, il y a beaucoup de bruit, les gens parlent fort, les odeurs sont intenses, délicieuses comme celle des nouilles frites ou horribles comme celle extrêmement forte du porc. C’est ce que j’aime, avoir le sentiment d’être sur une autre planète. J’espère vous faire voyager en Chine à travers ces photos.

-1906041121933308244_IMG_6365 2

-534734425249622828_IMG_6407

2918328242918305690_IMG_6223

-2610546133651482493_IMG_6410

4175193064212195730_IMG_6460 2

-6829171052980698242_IMG_6267

-5911292847504532146_IMG_6339

2166198832186670457_IMG_6519

521302724987845775_IMG_9313

341226926942780854_IMG_9314

IMG_8083

IMG_6437

IMG_6265

IMG_6279

IMG_6351

IMG_6350

IMG_6328

IMG_6283

IMG_6293

IMG_6303

IMG_6371

IMG_6206

IMG_6193

IMG_6170

IMG_6182

IMG_6180

IMG_6187

IMG_6179

IMG_0269

IMG_6424

IMG_6404

IMG_6417

IMG_6492

1484022504353929504_IMG_6489

IMG_6476

IMG_6398

2646746950453440748_IMG_6240